Al Salam alaikum wa Rahmat Allah wa Barakatoh
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
{فخلف من بعدهم خلف أضاعوا الصلاة واتبعوا الشهوات فسوف يلقون غيًا}
Meaning: Then, there has succeeded them posterity who have given up As-Salat (the prayers) [i.e. made their Salat (prayers) to be lost, either by not offering them or by not offering them perfectly or by not offering them in their proper fixed times] and have followed lusts. So, they will be thrown in Hell.
{إلا من تاب وآمن وعمل صالحًا فأولئك يدخلون الجنة ولا يظلمون شيئًا}
Except those who repent and believe (in the Oneness of Allah and His Messenger Muhammad Salla Allah alaihi wa Sallam), and work righteousness. Such will enter Paradise and they will not be wronged in aught.
{جنات عدن التي وعد الله عباده بالغيب إنه كان وعده مأتيًا}
(They will enter) ’Adn (Eden) Paradise (everlasting Gardens), which the Most Gracious (Allah) has promised to His slaves in the unseen. Verily, His Promise must come to pass.
{لا يسمعون فيها لغوًا إلا سلامًا ولهم رزقهم فيها بكرة وعشيًا}
They shall not hear therein (in Paradise) any Laghw (dirty, false, evil vain talk), but only Salam (salutations of peace). And they will have therein their sustenance, morning and afternoon.
{تلك الجنة التي نورث من عبادنا من كان تقيًا}
Such is the Paradise which We shall give as an inheritance to those of Our slaves who have been Al-Muttaqun (the pious).
{وما نتنزل إلا بأمر ربك له ما بين أيدينا وما خلفنا وما بين ذلك وما كان ربك نسيًا}
And we (angels) descend not except by the Command of your Lord (O Muhammad Salla Allah alaihi wa Sallam). To Him belongs what is before us and what is behind us, and what is between these two; and your Lord is never forgetful -ـــ
{رب السماوات والأرض وما بينهما فاعبده واصطبر لعبادته هل تعلم له سميًا}
Lord of the heavens and the earth, and all that is between them, so worship Him (alone) and be constant and patient in His worship. Do you know of any who is similar to Him? (of course none is similar or co-equal or comparable to Him, and He has none as partner with Him.) (There is nothing like Him and He is the All-Hearer, the All-Seer.)
{ويقول الإنسان إئذا ما مت لسوف أخرج حيًا}
And man (the disbeliever) says: "When I am dead, shall I then be raised up alive?"
{أولا يذكر الإنسان أنا خلقناه من قبل ولم يك شيئًا}
Does not man remember that We created him before, while he was nothing?
{فوربك لنحشرنهم والشياطين ثم لنحضرنهم حول جهنم جثيًا}
So by your Lord, surely We shall gather them together, and (also) the Shayatin [(devils) with them], then We shall bring them round Hell on their knees.
{ثم لننزعن من كل شيعة أيهم أشد على الرحمن عتيًا}
Then indeed We shall drag out from every sect all those who were worst in obstinate rebellion against the Most Gracious (Allah).
{ثم لنحن أعلم بالذين هم أولى بها صليًا}
Then, verily, We know best those who are most worthy of being burnt therein.
{وإن منكم إلا واردها كان على ربك حتمًا مقضيًا}
There is not one of you but will pass over it (Hell); this is with your Lord, a Decree which must be accomplished.
{ثم ننجي الذين اتقوا ونذر الظالمين فيها جثيًا}
Then We shall save those who use to fear Allah and were dutiful to Him. And We shall leave the Dhalimun (polytheists and wrongdoers) therein (humbled) to their knees (in Hell).
{وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قال الذين كفروا للذين آمنوا أي الفريقين خير مقامًا وأحسن نديًا}
And when Our Clear Verses are recited to them, those who disbelieve (the rich and strong luxury) say to those who believe (the weak, poor Companions of Prophet Muhammad Salla Allah alaihi wa Sallam who have a hard life): "Which of the two groups (i.e. believers or disbelievers) is best in (point of) position and as regards station (place of council for consultation)."
{وكم أهلكنا قبلهم من قرن هم أحسن أثاثًا ورئيًا}
And how many a generation (past nations) have We destroyed before them, who were better in wealth, goods and outward appearance?
{قل من كان في الضلالة فليمدد له الرحمن مدًا حتى إذا رأوا ما يوعدون إما العذاب وإما الساعة فسيعلمون من هو شر مكانًا وأضعف جندًا}
Say (O Muhammad Salla Allah alaihi wa Sallam): Whoever is in error, the Most Gracious (Allah) will extend (the rope) to him, until, when they see that which they were promised, either the torment or the Hour, they will come to know who is worst in position, and who is weaker in forces, [This is the answer to the question in Verse No. 19:73].
{ويزيد الله الذين اهتدوا هدًى والباقيات الصالحات خير عند ربك ثوابًا وخير مردًا}
And Allah increases in guidance those who walk aright. And the righteous good deeds that last are better with your Lord for reward and better for resort
سورة مريم 59 - 76
The Source:
Interpretation of the Meanings of The Noble Qur'an In The English Language A Summarized Version of At-Tabari, Al-Qurtubi and Ibn Kathir with comments from Sahih Al-Bukhari.
Dr. Muhammad Muhsin Khan
Dr. Muhammad Taqi-ud-Din Al-Hilali
DARUSSALAM
No comments:
Post a Comment