.....استغفر الله .. استغفر الله ...استغفر الله

Sunday, 19 June 2011

Tafseer 13

Al Salam alaikum wa Rahmat Allah wa Barakatoh

"قال لهم موسى ويلكم لا تفتروا على الله كذبًا فيسحتكم بعذاب وقد خاب من افترى"

Meaning:  Musa (Moses) said to them:  "Woe to you!  Invent not a lie against Allah, lest He should destroy you completely by a torment.  And surely, he who invents a lie (against Allah) will fail miserably."

"فتنازعوا أمرهم بينهم وأسروا النجوى"

Then they debated one with another what they must do, and they kept their talk secret.

"قالوا إن هذان لساحران يريدان أن يخرجاكم من أرضكم بسحرهما ويذهبا بطريقتكم المثلى"

They said:  "Verily, these are two magicians.  Their object is to drive you out from your land with their magic, and to take you away from your superior way (overcome your chiefs and nobles).

"فأجمعوا كيدكم ثم ائتوا صفًا وقد أفلح اليوم من استعلى"

"So devise your plot, and then assemble in line.  And whoever overcomes this day will be indeed successful."

"قالوا يا موسى إما أن تلقي وإما أن نكون أول من ألقى"

They said:  "O Musa (Moses)!  Either you throw first or we be the first to throw?"

"قال بل ألقوا فإذا حبالهم وعصيهم يخيل إليه من سحرهم أنها تسعى"

[Musa (Moses)] said:  "Nay, throw you (first)!"  Then behold!  Their ropes and their sticks, by their magic, appeared to him as though they moved fast.

"فأوجس في نفسه خيفة موسى"

So Musa (Moses) conceived fear in himself.

"قلنا لا تخف إنك أنت الأعلى"

We (Allah) said:  "Fear not!  Surely, you will have the upper hand."

"وألق ما في يمينك تلقف ما صنعوا إنما صنعوا كيد ساحر ولا يفلح الساحر حيث أتى"

"And throw that which is in your right hand!  It will swallow up that which they have made.  That which they have made is only a magician's trick, and the magician will never be successful, to whatever amount (of skill) he may attain. "

"فألقي السحرة سجدًا قالوا آمنا برب هارون وموسى"

So, the magicians fell down prostrate.  They said:  "We believe in the Lord of Harun (Aaron) and Musa (Moses)."

"قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر فلأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف ولأصلبنكم في جذوع النخل ولتعلمن أينا أشد عذابًا وأبقى"

[Fir‘aun (Pharaoh)] said:  "Believe you in him [Musa (Moses)] before I give you permission?  Verily, he is your chief who has taught you magic.  So, I will surely cut off your hands and feet on opposite sides, and I will surely crucify you on the trunks of date palms, and you shall surely know which of us [I Fir‘aun - (Pharaoh) or the Lord of Musa (Moses) (Allah)] can give the severe and more lasting torment."

سورة طه 61 – 71

The Source:
Interpretation of the Meanings of The Noble Qur'an In The English Language
 A Summarized Version of At-Tabari, Al-Qurtubi and Ibn Kathir with comments from Sahih Al-Bukhari.
Dr. Muhammad Muhsin Khan
Dr. Muhammad Taqi-ud-Din Al-Hilali
DARUSSALAM


No comments:

Post a Comment